Beautiful post—I read a lot of translated fiction, and am very conscious of how much labour goes into bringing other perspectives and political discourses into Anglosphere awareness. In many cases, we very literally cannot access the voices of the globally marginalised, oppressed, and othered without a translator’s work!
Thank you, Celine. This is so true! One of my goals for 2024 is to read more fiction and nonfiction in translation. I'm a translator myself (Spanish-English) and I learn so much from other translators, but it's so easy to fall into the trap of reading texts written in English, since there are so many out there! Happy New Year to you!
Beautiful post—I read a lot of translated fiction, and am very conscious of how much labour goes into bringing other perspectives and political discourses into Anglosphere awareness. In many cases, we very literally cannot access the voices of the globally marginalised, oppressed, and othered without a translator’s work!
Thank you, Celine. This is so true! One of my goals for 2024 is to read more fiction and nonfiction in translation. I'm a translator myself (Spanish-English) and I learn so much from other translators, but it's so easy to fall into the trap of reading texts written in English, since there are so many out there! Happy New Year to you!